La Poule. Recueil (24 x 32 cm)
|
Dessin Würth
|
Coll. Jacques Gana |
|
La Poule. Couverture du roman original d'Henri Duvernois (1931, édition Le Livre de demain, 1933)
|
Coll. Jacques Gana |
|
La Poule. Dranem, version filmée (1933)
|
Photo Paramount
|
Extr. de : Ric et Rac, 27.05.1933 |
BNF Gallica |
|
La Poule. Michel Simon, Jeanne Veniat
|
Caricature M Cam (Maurice Camugli, 1901-1974)
|
Extr. de : La Semaine de Paris, 17.01.1936 |
BNF Gallica |
|
La Poule. Version filmée (1933). Dranem, Arlette Marchal
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 17.05.1933 |
BNF Gallica |
|
La Poule. Version filmée (1933). Dranem, Madeleine Guitty
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 19.05.1933 |
BNF Gallica |
|
La Poule. Version filmée (1933). Dranem, Marfa Dhervilly
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 21.05.1933 |
BNF Gallica |
|
La Poule. Version filmée (1933). Dranem, Arlette Marchal, Janine Guise, Raymonde Allain
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 25.05.1933 |
BNF Gallica |
|
La Poule. Robert Burnier et Blanche Montel
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 10.01.1936 |
BNF Gallica |
|
La Poule. Arlette Marchal, Dranem (version filmée, 1933)
|
Photo
|
Coll. Famille Dranem-O'Neill |
|
La Poule. Dranem (version filmée, 1933)
|
Photo
|
Coll. Famille Dranem-O'Neill |
|
La Poule. Dranem, Marguerite Moreno (version filmée, 1933)
|
Photo
|
Coll. Famille Dranem-O'Neill |
|
La Poule. Dranem, Arlette Marchal (version filmée, 1933)
|
Photo
|
Coll. Famille Dranem-O'Neill |
|
La Poule. André Luguet, Dranem (version filmée, 1933)
|
Photo
|
Coll. Famille Dranem-O'Neill |
|
La Poule.
|
Photo Henri Manuel
|
Extr. de : Excelsior, 11.01.1936 |
BNF Gallica |
|
|
|
La Poule
|
|
opérette en 3 actes et 4 tableaux |
Représentations
Représentations à Paris jusqu'en 1944 |
| 102 jours |
Nouveautés |
09/01/1936 - 19/04/1936 |
P |
102 |
Création |
|
Distribution à la création
Programme
|
1936 Nouveautés
Coll. Jacques Gana |
|
|
D'après le film de René GUISSART (1932), lui même tiré du roman d'Henri DUVERNOIS (1931)
Dans le film, le rôle de Silvestry, dit "La Poule" était tenu par DRANEM. Un entrefilet dans Comoedia le 30 juillet 1935 indiquait que DRANEM devait reprendre son rôle, et que la musique serait composée par Raoul MORETTI. Le décès de DRANEM en octobre 1935 en décida autrement. Ce fut finalement Michel SIMON, et la musique fut confiée à CHRISTINÉ (sans doute parce que DRANEM était très attaché à MORETTI, son compositeur fétiche, et Michel SIMON plutôt à CHRISTINÉ depuis le triomphe de "Le Bonheur, mesdames", et qu'en outre CHRISTINÉ avait déjà composé la musique du film)
La partition est coéditée par Royalty et Salabert, ce dernier détenant les droits des airs issus du film original.
Nombre de critiques parmi les plus musiciens (Reynaldo Hahn, Emile Vuillermoz...) s'étonnèrent de ne pas reconnaître le style d'Henri Christiné, et le déplorèrent. Il semble bien que Christiné ait été fort assisté : d'après les archives de la SACD, la musique aurait été co-composée par Louis LAJTAI (ce qui est avéré au moins pour l'air "A la belle époque", qui fut repris dans le "Blajackor" de Lajtai, voir vidéos)
L'Histoire
Résumé de la pièce
×
Dans un petit appartement de la rue Bochart-de-Saron, Adolphe Silvestry, ancien ténor, vit avec ses cinq filles : Guillemette, Brigitte, Simone, Lucie et Claire.
L'aînée, Guillemette, est peintre en miniatures, ses sœurs sont : étudiante en médecine, mannequin, lectrice, dactylo.
Un commissionnaire en marchandises a chargé Frédéric Chapuis de rapporter des miniatures peintes par Guillemette et qui ne lui conviennent pas. Frédéric est pris par le charme de la jeune fille et il lui amène une riche Américaine du Sud, Mme Gonzalès, qui, touchée par la grâce et la gentillesse qui régnent dans ce modeste intérieur, invite le père et ses cinq filles à passer trois semaines dans sa somptueuse villa du Midi.
Au deuxième acte, les jeunes filles, leur père et Frédéric Chapuis arrivent dans la villa avec Mme Gonzalès et y trouvent des jeunes gens amis de Chapuis, qui leur serviront de cavaliers. Cet atmosphère de luxe et de plaisir exerce une redoutable influence sur les petites et Guillemette qui est sage et pondérée, et le père Silvestry s'efforcent d'y remédier.
Une des filles Silvestry ayant été compromise par un des jeunes gens, Frédéric Chapuis déclare que la seule façon de les faire respecter et même de les marier, est de déclarer que lui-même est fiancé à Guillemette. Cela ne sera qu'une comédie, car il avoue à Guillemette qu'il est marié et séparé de sa femme.
Ue dernier acte donnera la conclusion.
[Extrait du programme original]
|
Critiques et articles de presse
Editions imprimées
(chant-piano sauf mention contraire)
Editeur : Salabert,
1936
Partition complète (155 p.) |
|
Recueil réunissant : - Ah ! La belle époque - On m'appelle La Poule - La Vie a du bon - Lorsque ton corps frémit - Ne cherchons pas |
|
Chéri ! |
|
Livret (158 p.) |
|
Enregistrements originaux ECMF
|
Enregistrement intégral d'après la partition
complète chant-piano originale (Enrgt. 2002) |
Version filmée, TV, vidéo
|
Film (1932)
|
|
1933 |
(Sortie le 20 mai 1933).
La pièce est adaptée du film.
Avec : Dranem (Silvestry, dit La Poule), Arlette Marchal (Guillemette), Marguerite Moreno (Mme Hilmont), André Luguet (Frédéric Chapuis), Edith Méra (Brigitte), Raymonde Allain (Claire), Janine Guise (Antoinette), Michèle Alfa (Lucie), Jacqueline Brizard (Simone), Madeleine Guitty (la marchande de 4 saisons), Robert Ancelin (Paul Cellier), Christian Gérard (Lahoche), Paul Azaïs (Pascal), Jean Delmour (Syndham), Jules Moy, Jean Boissemond.
Réalisation René Guissart. Scénario de Henri Duvernois d'après son roman. Musique de Henri Christiné.
|
|
film "Blåjackor" (1945) (extrait), VO suédoise non sous-titrée
|
00:02:57
|
1945 |
Nils Poppe et Annalisa Ericsson dans la chanson "Gå och fråga mamma" de Louis Lajtai (du film suédois de 1945 adapté de l'opérette "Blåjackor" de 1941) : une ressemblance plus que troublante avec l'air "A la belle époque" ! |
|
Enregistrements 78T/mn
|
|