Accueil     Présentation     Liens     Remerciements     Bibliographie     Actualité du site     Contact  
  Oeuvres     Auteurs     Compositeurs     Interprètes     Techniciens     Editeurs     Théâtres     Chronologie     Documents     SACD    
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

Princesse de cirque. Partition complète (24 x 32 cm)

 

 

 

 

Coll. Jacques Gana

Princesse de cirque. Affiche

 

Dessin Georges Dola (Edmond Vernier, 1872-1950)
 

 

 

Princesse de cirque. Air détaché, édition originale allemande

 

 

 

 

Coll. "Images musicales"

La Princesse de cirque. "The Circus Princess", partition originale américaine reprenant l'illustration originale allemande

 

Dessin
 

 

 

Internet

Princesse de cirque. Partition originale allemande, Karczag, 1926

 

Dessin
 

 

 

Coll. Jacques Gana

 

Princesse de cirque

 
(trad. de Zirkusfürstin)
  opérette en 3 actes
Texte BRAMMER (Julius) (Livret)
GRUNWALD (Alfred) (Livret)
MARIETTI (Jean) (Adaptation française)
EDDY (Max) (Adaptation française)
Musique KÁLMÁN (Emmerich)
Représentations
Création mondiale (VO) Vienne (Autriche) An der Wien   26/03/1926
Création en France
(ou en langue française)
Le Havre Th. municipal   24/03/1934
Distribution à la création
Mme DALCY (Maguy) Fédora
Mme BERTHOT (Gina) Mabel
Mme MARSA (Alice) Carla
Mme BOSCHET La Barmaid
Mme GARRIGUE Le Groom
Mme PETIT Première femme
Mme DERNY (Germaine) Deuxième femme
M. VIDAL Mister X
M. DUVERNET (Robert) Toni
M. CANEVARY (Emile) Prince Serge Vladimir
M. TOBELLY (René) Le Cosaque / Pélican
M. BROSSY Stanislawsky
M. FRANCESCHINI Pinelli
M. GARNIER Zakouskine

chorégraphie DEVILLEZ (Mme)
direction musicale HERBAY (M.)
mise en scène DUVERNET (Robert)

Cette pièce n'a été représentée à Paris qu'en mars 1991, à l'occasion d'une tournée du Théâtre d'Opérette de Budapest à l'Opéra Comique. Les représentations ont été données en langue hongroise et allemande.

L'Histoire
Résumé de la pièce

× A Saint-Petersbourg. Fédia Palinski aime la belle Fédora, la fiancée de son oncle, le prince Palinski, qui pour se venger, le déshérite et lui casse sa carrière d'officier. Il ne reste plus à Fédia qu'à devenirécuyerde cirque, puisqu'il n'a jamais appris autre chose. En tant que "Mister X", il devient la grande attraction du cirque.

Quant à Fédora, elle devient princesse Palinski, puis presque tout de suite, veuve. Le prince Sergius la poursuit de ses assiduités mais elle le repousse en disant qu'elle "aimerait encore mieux un écuyer de cirque".

Mortifié, Sergius propose à Fédia de se déguiser en prince Korrossof et de se présenter ainsi à Fédora. Il accepte, car il a pu constater qu'en tant que Mister X, il n'a aucune chance auprès d'elle. Sergius convainc Fédora que le tsar veut lui voir épouser un inconnu et que le seul moyen d'éviter cela, c'est d'épouser Korrossof. Fédia met comme condition auprès de Sergius, que la jeune femme soit mise au courant qu'il est Mister X, ce que Sergius ne fait pas, bien entendu. Au mariage, Sergius a invité tout le cirque. Rupture traditionnelle dans l'opérette viennoise à la fin de l'acte Il où un malentendu sépare toujours les amoureux. Et à l'acte III, l'amour vainc l'orgueil de la jeune femme.

Editions imprimées

(chant-piano sauf mention contraire)

Editeur : Max Eschig, 1935

Partition complète (165 p.)
Livret (176 p.) 1936

Version filmée, TV, vidéo

La version filmée allemande, muette, sortit à Paris en 1929. En 1958, il sortit un téléfilm russe, sonore celui-là, sous le titre "Mister Iks". A ma connaissance, cette version n'est jamais sortie en France.

Version filmée (1929) (muette) 1929
(Sortie en Allemagne le 8 mars 1929, sortie en France le 7 mai 1929).

Avec :
Trude Berliner, Hugh Douglas, Fritz Eckert, Cilly Feindt, Hans Junkermann, Fritz Kampers, Harry Liedtke, Alexander Murski, Hermann Picha, Lydia Potechina, Hilda Rosch, Adele Sandrock, Ernő Verebes,Marianne Winkelstern

Réalisation Victor Janson.

Cliquez pour voir l'extrait video

Version filmée russe télévisée ("Mister Iks", 1958) 1958
Version russe non sous-titrée.

Avec :
Georg Ots : Mister Iks, Marina Iourassova : Théodore Verdier, Anatoli Korolkevitch : Baron de Kreveliak, Zoïa Vinogradova : Marie Latouche, Nikolaï Kachirski : Tony Bonvil, Glikeria Bogdanova-Tchesnokova : Carolina Bonvil, mère de Tony, Grigori Iaron : Pélican, maître d'hôtel, Oskar Lind : Poisson, secrétaire de Kreveliak, David Volossov : directeur du cirque

Réalisation Youli Khmelnitski.

Cliquez pour voir l'extrait video

Die Zirkusprinzessin
Version ukrainienne non sous-titrée.

The National Operetta of Ukraine - Kyev, 5 mai 2017
Director : Bohdan Strutynskyi

Avec : Theodora - Nadiia Novosolova Kulesh, Mister X - Sergiy Ageyev, Tony - Dmytro Sharaburin

Cliquez pour voir l'extrait video

Die Zirkusprinzessin Stadskanaalster Operette Vereniging 2000 2000
Version néerlandaise non sous-titrée.

Stadskanaalster Operette Vereniging 2000

Avec :
Jan Hofman (Mr X), Leny Rooze (Vorstin Fedora Palinski), Luuk Heis (Prins Sergius Wladimir), Jan Ham (Baron Peter Brusowsky, adjudant van der Prins), Alina Winkel (Miss Mabel Gibson, circusartiste), Sophia Endstra (Hoteleigenaresse), John Meuleman (Toni Schlumberger, Carla's zoon), Anno Groen (Graaf Saskusin, titmeester / Pelikan, gerant), Karel Gorter (Von Petrowitsch, luitenant), Freddy Boiten (Directeur Stanislawsky), Luc Kuipers (Luigi Pinelli, regisseur)

Dir. Marcel Luitjens


Enregistrements 78T/mn
Par des interprètes n'ayant pas participé à la création
Boston / LORAND (Edith) (orchestre)
PARLOPHONE 80788 (1934)
Deux yeux de femme / VOELKER (F.) (chant)
POLYDOR 19970 (1934)

Site conçu et réalisé par Jacques GANA - Illustrations et enregistrements sonores © leurs éditeurs et ayants droit respectifs