Le Marché d'amour. Air détaché (chant seul) : Pour un sourire
|
Internet |
|
Le Marché d'amour. Air détaché : Pour un sourire
|
Coll. "Images musicales" |
|
Le Marché d'amour. Représentation
|
Photo Auguste Bert (1856-19?)
|
Extr. de : La Rampe, 07.09.1919 |
BNF Gallica |
|
Le Marché d'amour. Reprise à l'Apollo (septembre 1922) : Yoris d'Hansewick [sic]
|
Photo Jules Sabourin
|
Extr. de : Comoedia, 07.09.1922 |
BNF Gallica |
|
Le Marché d'amour. Reprise à l'Apollo (septembre 1922)
|
Caricature Bouët
|
Extr. de : Comoedia, 09.09.1922 |
BNF Gallica |
|
Le Marché d'amour. Reprise à l'Apollo (septembre 1922)
|
Caricature Bouët
|
Extr. de : Comoedia, 09.09.1922 |
BNF Gallica |
|
Le Marché d'amour. Reprise à l'Apollo (septembre 1922)
|
Photo Jules Sabourin
|
Extr. de : Comoedia, 09.09.1922 |
BNF Gallica |
|
Le Marché d'amour. Maquettes de costumes de Louis Miolane (reprise à l'Apollo, septembre 1922)
|
Dessin Louis Miolane (1897-1962)
|
Coll. MMP |
|
Le Marché d'amour. Maquettes de costumes de Louis Miolane (reprise à l'Apollo, septembre 1922)
|
Dessin Louis Miolane (1897-1962)
|
Coll. MMP |
|
Le Marché d'amour. Maquettes de costumes de Louis Miolane (reprise à l'Apollo, septembre 1922)
|
Dessin Louis Miolane (1897-1962)
|
Coll. MMP |
|
Le Marché d'amour. Maquettes de costumes de Louis Miolane (reprise à l'Apollo, septembre 1922)
|
Dessin Louis Miolane (1897-1962)
|
Coll. MMP |
|
Le Marché d'amour. Affiche
|
|
|
Le Marché d'amour. Le Bonheur ici bas
|
|
|
|
|
Le Marché d'amour
|
|
opérette légère en 3 actes |
Représentations
Représentations à Paris jusqu'en 1944 |
| 165 jours |
Variétés |
23/08/1919 - 28/09/1919 |
|
37 |
Création |
Marigny |
03/02/1920 - 01/03/1920 |
|
28 |
|
Apollo |
08/09/1922 - 07/11/1922 |
P |
61 |
|
Apollo |
15/03/1923 - 25/03/1923 |
|
11 |
|
Cigale |
08/08/1925 - 04/09/1925 |
|
28 |
|
|
Distribution à la création
Programme
|
1922 Apollo (reprise)
Coll. Jacques Gana |
|
|
L'Histoire
Résumé de la pièce
×
ACTE I
Le couturier byzantin Xénophon excédé par les exigences amoureuses de son épouse Zoe, décide de faire emplette d’un esclave qui lui allégerait la tâche. Un jeune viveur décavé, Horace, se présente. Le marché est conclu par l'intermédiaire du marchand marron Olibrius.
Ce nouvel état ne plaît guère à Horace, il voudrait rompre le marché et suivre sa maîtresse, l'ex-hétaïre Pulchérie. Olibrius l’en détourne et lui donne le moyen de gagner l’argent de la vente, tout en retrouvant sa liberté. Le moyen est le suivant : le jeune homme se fera passer pour l'enfant que Zoé eut avant son mariage et qu'elle abandonna aux soins de Madame Séraphin patronne d’une maison spéciale dont elle fut jadis la pensionnaire.
Mais l’imposture tourne mal. L'enfant de Zoé était une fille. Acculé, Horace prétend appartenir au sexe faible. On décide de l’examiner.
ACTE II
Il faut soustraire Horace au châtiment réservé aux esclaves menteurs. A cet effet, Pulchérie se substituera à lui, lors de l’examen. Le visage étant voilé, sous prétexte de pudeur, le subterfuge réussit. Xénophon est persuadé avoir acheté une femme. Il découvre en même temps le passé de son épouse et la répudie. Zoé ayant mandé une extra-lucide, Véra, celle-ci ignorante des choses de l’amour, se figure, l'obscurité aidant, être entrée en communication avec l’archange St-Michel alors qu’elle avait simplement ouvert les bras à Xénophon. Ce dernier de son côté, croyant avoir obtenu les faveurs d’Horace, veut l’épouser. Horace découvre la méprise et s’imagine que Pulchérie est la maîtresse du couturier. Pour se venger il devient l’amant de Zoé. Celle-ci enchantée, décide à son tour d’épouser son esclave. Et l’infortuné Horace se voit en même temps fiancé comme homme et comme femme.
ACTE III
Horace menacé du double mariage se réfugie au bain, il en sort pour voir son imposture découverte et se sent menacé des pires représailles. Mais l’extra-lucide intervient. Ses baisers apaisent le courroux du couturier. Et tout finit pour le mieux dans le meilleur des demi-monde.
{Extrait du programme original, reprise au th. Apollo, septembre 1922]
Un certain Xenophon, couturier de Byzance, délaisse les appas mûrissants de Zoé son épouse autre « femme au tempérament excessif » pour les charmes moins plantureux de ses clientes.
Afin d’avoir la paix domestique, Xénophon se résout, sur les conseils du vieil Olibrius, à doter l'incandescente matrone d'un esclave préposé a i’extinction de la flamme qui la dévore. Or, le bel Horace, Gaulois de noble souche, ne s'est résigné à cet état servile que pour payer ses dettes de jeu et garder l’amour de Pulchérie, sa jeune maîtresse ; Sur quoi, à la faveur d' un noir imbroglio , l'infortuné Horace est pris pour une fille, voire pour la propre fille de Zoé dont la jeunesse orageuse s'alourdit jadis d'une sécrète maternité. Vous pensez bien que Xénophon entend dès lors réserver l’esclave pour son usage personnel d'où une scène de famille corsée par I’irruption de la jalouse Pulchérie. Il va de soi que tout finit par s’arranger, d'autant mieux que Zod se trouvant être, en fin de compte, là mère de Pulchérie, ne peut décemment plus lui disputer son amant.
[Extrait de "La Rampe", 7 septembre 1919]
|
Critiques et articles de presse
Editions imprimées
(chant-piano sauf mention contraire)
Editeur : Office musical (dépôt),
1920
Partition complète (178 p.) |
|
Pour un sourire |
|
Enregistrements originaux ECMF
|
Pour un sourire
Partition de référence : Air détaché chant et piano
|
2020 |
|
|
|