Princesse Czardas. Air détaché : Grande valse
|
Dessin Roger de Valerio (1886-1951)
|
Coll. "Images musicales" |
|
Princesse Czardas.
|
Photo F. Bertin
|
Extr. de : Comoedia, 19.03.1930 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Version filmée (1934). Meg Lemonnier, Jacques Pills
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 27.04.1934 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Version filmée (1934). Georges Tabet
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 09.09.1934 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Version filmée (1934). Meg Lemonnier et Pills
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 11.09.1934 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Version filmée (1934). Meg Lemonnier et Félix Oudart
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 14.09.1934 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Version filmée (1934). Meg Lemonnier et Georges Tabet
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 17.09.1934 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Reprise à la Gaité Lyrique (février 1935). Le corps de ballet
|
Photo
|
Extr. de : Comoedia, 06.02.1935 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Le corps de ballet de la Gaîté Lyrique
|
Photo
|
Extr. de : L'Echo de Paris, 06.03.1935 |
BNF Gallica |
|
Princesse Czardas. Meg Lemonnier et Jacques Pills dans le film "Princesse Czardas" (1934)
|
Photo
|
Extr. de : Cinémonde, 309, 1934 |
Coll. Bib. F. Truffaut |
|
Princesse Czardas. Meg Lemonnier dans "Princesse Czardas" (film, 1934)
|
Photo
|
Extr. de : Cinéma, 01.05.1934 |
Coll. Cinémathèque française |
|
Princesse Czardas. Photo de la création à Paris (1930)
|
Photo Félix Bertin
|
Coll. Association de la régie théâtrale, BHVP |
|
Princesse Czardas. Photo de la création à Paris (1930)
|
Photo Félix Bertin
|
Coll. Association de la régie théâtrale, BHVP |
|
Princesse Czardas. Photo de la création à Paris (1930)
|
Photo Félix Bertin
|
Coll. Association de la régie théâtrale, BHVP |
|
|
|
Princesse Czardas
|
|
(trad. de Die Csardasfürstin)
|
|
opérette en 3 actes |
Représentations
Création mondiale (VO) |
Vienne (Autriche) |
Johann Strauss Theater |
|
17/11/1915 |
|
Distribution à la création
Programme
|
1930 Trianon Lyrique
Coll. Jacques Gana |
|
|
1931 Gaité Lyrique (reprise)
Coll. Jacques Gana |
|
|
1934
Internet |
|
|
Une première version française avait été créée à Anvers en 1921, et deux autres traductions seront établies après guerre, en 1950 et 1970. Annoncée à Paris à Mogador en 1923, les représentations furent finalement annulées. La version 1930, éditée par Salabert, est la plus répandue.
L'Histoire
Résumé de la pièce
×
Acte I. — Edwin, fils du prince de Lippert-Lipperstock est éperdument amoureux de la chanteuse Sylva Varesco à qui un don merveilleux d’interprétation des endiablées mélodies hongroises a valu le surnom de « Princesse Czardas ». L’amour du jeune prince est si fort que, malgré l’opposition formelle de son père, il signe promesse de mariage à la belle divette. Pour contrecarrer les projets de son fils, le prince régnant fait insérer dans les journaux l’annonce de l’union prochaine d’Edwin avec sa cousine, la princesse Stasi. De plus, il dépêche auprès du jeune homme le colonel Rosbeck porteur d’un ordre d’appel. Pendant le court instant où Edwin va boucler sa valise, son ami Boni qui convoite Sylva met sous les yeux de celle-ci l’article du journal qui annonce le mariage prochain du jeune prince. Sylva se croit trahie et s’enfuit avec Boni.
Acte II. — Revenu au palais princier, Edwin a découvert toute la série de manœuvres auxquelles son père s’est livré pour le détacher de Sylva. D’autre part, sa jeune et jolie cousine Stasi ne tient guère, elle non plus, au mariage de raison projeté. Elle aime bien son cousin qui est aussi son ami d’enfance, mais elle ne l’aime pas d’amour. Edwin est désespéré de ne pas avoir de nouvelles de Sylva qui n’a même pas répondu à ses lettres. Mais celle-ci survient tout à coup... au bras de Boni et elle annonce à Edwin qu’elle vient d’épouser son ami. Mais cette ruse ne dure pas longtemps, l’amour des deux jeunes gens qui se sont retrouvés éclate malgré tout. Et comme Stasi et Boni se plaisent, tout semble pouvoir s’arranger pour le mieux... Boni étant Comte Kancziano, Sylva en l’épousant est devenue comtesse Edwin qui ne pouvait épouser la chanteuse Varesco, sera autorisé à prendre pour femme la Comtesse Kancziano. « Alors, s’écrie Sylva, si ce n’était pas vrai? Si j’étais restée pure, mais simplement la petite Sylva, tu ne m’épouserais pas? » Elle déchire le contrat de promesse de mariage, et de nouveau, s’enfuit
Acte III. — Sylva, sur le conseil de son vieil ami Nico, a repris son métier de chanteuse. Mais cette fois, Edwin n’est pas long à la retrouver. Quoi qu’il advienne, il l’épousera. Le prince régnant et sa femme se sont mis à la poursuite de leur fils, et cela toujours pour empêcher la mésalliance. Mais Nico reconnaît en la princesse mère une de ses anciennes bonnes amies qui avait été jadis chanteuse de music-hall. Pour éviter la révélation de ce passé orageux, elle consent au mariage d’Edwin et de Sylva. Le prince de Lippert-Lipperstock ne peut faire autrement que de donner lui aussi, son consentement, d’autant que la petite princesse Stasi a déclaré qu’elle n’épouserait personne d’autre que Boni.
[Extrait du programme original, reprise à la Gaîté Lyrique, 1931]
Acte I. L'Eldorado de Budapest Edwin, le fils du prince Léopold de Lienbensdorf est amoureux de Sylva Maresco, la belle et séduisante chanteuse de café-concert. Pour empêcher la jeune femme d'entreprendre une tournée en Amérique, il n'hésite pas à lui faire une promesse écrite de mariage. Mais le prince Léopold veille. Bien décidé à éviter à son fils une mésalliance, il le fait rappeler à Vienne et fait annoncer le mariage d'Edwin avec la comtesse Stasi. Le comte Boni Kansciano, ami d'Edwin et lui aussi, amoureux de Sylva, s'empresse de montrer à celle-ci le faire part de fiançailles. Désespérée, se croyant trahie, la jeune femme s'enfuit, accompagnée par Boni.
Acte II. Le palais des Liebensdorf à Vienne Deux mois plus tard, le prince Léopold donne une grande fête au cours de laquelle il a l’intention d'annoncer les fiançailles de son fils avec Stasi. Mais celle-ci n’accepte pas ce mariage de raison et le dit haut et fort. Sylva, la " Princesse Czardas ", apparaît en plein milieu de la fête, accompagnée de Boni qu'elle fait passer pour son mari. La pseudo comtesse est accueillie à bras ouverts dans les salons du prince de Lienbensdorf. Edwin se rend vite compte que Sylva ne l'a pas oublié. Boni est très attiré par Stasi et joue plutôt mal que bien le rôle du mari. Il ne fait aucune difficulté pour renoncer à Sylva et envisager un divorce rapide. Edwin se prépare à annoncer à son père la nouvelle de son prochain mariage avec la comtesse Kansciano. Sylva a encore quelques craintes et demande à Edwin s'il aurait aussi facilement épousé une chanteuse de cabaret : " Oui, mais nous n'aurions pas été heureux ensemble ", répond-il maladroitement. Furieuse et déçue, Sylva annonce à toute la compagnie sa véritable identité et déchire publiquement la promesse de mariage qui lui avait été remise à Budapest. Elle quitte le palais.
Acte III. Un grand hôtel à Vienne Edwin part à la recherche de sa belle. Il rencontre Boni et l'accable de reproches. Ce dernier saura réconcilier les amoureux en faisant croire à Sylva qu'Edwin a l'intention de se suicider. De son côté, le prince apprend fortuitement que sa propre femme a été également chanteuse de cabaret. Il ne peut donc plus s'opposer au mariage des amoureux. Bien entendu, Boni épousera Stasi.
|
Critiques et articles de presse
Editions imprimées
(chant-piano sauf mention contraire)
Editeur : Salabert,
1930
Partition complète (138 p.) |
|
Il est une femme au monde |
|
Les Petites femmes de music-hall |
|
On peut se passer |
|
Tout nous charme |
|
Livret |
|
Version filmée, TV, vidéo
|
Version filmée (1934)
|
|
1934 |
(Sortie le 18 juillet 1934).
Avec : Meg Lemonnier (Sylvia Varesco, princesse Czar), Lyne Clevers (La comtesse Stasi), Marfa Dhervilly (La princesse de Weylersheim), Jacques Pills (Edwin), Georges Tabet (Boni), Félix Oudart(Feri Bacsi), Marcel Vibert (le prince de Weylersheim), Lucien Dayle (l'impressario), Pierre Piérade (le colonel), Edouard Hamel (le régisseur), Dina Cocéa, Henriette Delannoy.
Réalisation Georg Jacoby, André Beucler. Scénario adapté par Hans H. Serlett, B.E. Luthge, G. Jacoby. Version française de André Beucler. Arrangements musicaux de Hans-Otto Borgmann.
Dans la version originale allemande, sortie simultanément, le rôle de Meg Lemonnier était tenu par Martha Eggerth. |
|
Version filmée (1971), VO allemande non sous-titrée
|
01:36:03
|
1971 |
Filmé à Budapest, 15-30 juin 1971.
Avec : Anna Moffo (Silva Varescu), René Kollo (Edwin Ronald), Dagmar Koller (Stasi), Sándor Németh (Boni)
Budapest Operetta Ballet, Symphonie-Orchester Kurt Graunke, Bert Grund, conductor and musical arrangement. Directed by Miklós Szinetár. |
|
Version télévisée. VO hongroise non sous-titrée
|
01:40:34
|
1971 |
Avec : Psota Irén, Anna Moffo, René Kollo, Németh Sándor, Latinovits Zoltán
Réal. Szinetár Miklós |
|
Version télévisée (28 septembre 1957)
|
01:39:51
|
1957 |
Production RTF, collection Airs de France. Filmé en public à la Porte Saint-Martin
Avec : Henri Beaulieu (Edwin), Robert Destain (Boni), Christian Asse (Nico), Henri Bedex (Le Prince), Marcel Chambon (Rosbeck), Roger Desfossez (Kiss) Colette Riedinger (Silva), Mireille Lacoste (Stasi), Anne Dumas (La Princesse), Nadine Fosse (Juliska), Vera Durey (Aranka)
Décors : Jacques Durix Dir. photo : Michel Kelber Mise en scène : Henri Spade Réalisation : Jean-Loup Berger
Disponible en ligne sur le site de l'INA. |
Enregistrements après 1945,
disques et radio, documents
Diffusions radio RDF/RTF/ORTF
28/02/1946 |
Avec : Lequenne (Andrée), Duclos (Germaine), Amary (Claude), Dardignac (Jacqueline), Lequien (Jane), Darbonnens (Théoda), Ovigny (Denise), Léandri (Simone), Clément (Willy), Porterat (Maurice), Duvaleix, Moryn (Gilbert) - Dir. Jaroschy (François) |
18/10/1949 |
Avec : Duval (Denise), Collart (Claudine), Clément (Willy), Noël (André), Bardollet (Léo), Moryn (Gilbert) - Dir. Bervily (Edouard) |
18/03/1950 |
Avec : Kiepura (Jan), Eggerth (Martha), Tissot (Alice), Léonar (Roland), Pasquali (Fred) |
16/09/1956 |
Avec : Hotine (Marina), Collart (Claudine), Clément (Willy), Lenoty (René), Pruvost (Jacques), Sansonnetti (Marcelle), Duvaleix - Dir. Gressier (Jules) |
04/08/1957 |
Avec : Hotine (Marina), Collart (Claudine), Clément (Willy), Lenoty (René), Pruvost (Jacques), Sansonnetti (Marcelle), Duvaleix - Dir. Gressier (Jules) |
15/08/1958 |
Avec : Hotine (Marina), Collart (Claudine), Clément (Willy), Lenoty (René), Pruvost (Jacques), Sansonnetti (Marcelle) - Dir. Gressier (Jules) |
22/11/1959 |
Avec : Hotine (Marina), Clément (Willy) |
17/11/1963 |
Avec : Dachary (Lina), Jaro (Emmanuelle), Huberty (Lucien), Doniat (Aimé), Rey (Gaston), Lenoty (René), Pruvost (Jacques), Peyron (Joseph) - Dir. Sibert (Adolphe) |
06/06/1965 |
Avec : Caron (Michel), Hamel (Michel), Tirmont (Dominique), Lenoty (René), Rey (Gaston), Pruvost (Jacques), Dachary (Lina), Dupleix (Denise), Duclos (Germaine), Parat (Germaine) - Dir. Sibert (Adolphe) |
08/10/1971 |
Avec : Dachary (Lina), Château (Christiane), Duclos (Germaine), Vallier (Régine), Plantey (Bernard), Doniat (Aimé), Hamel (Michel), Loreau (Jacques), Lenoty (René), Tharande (Jacques), Saugey (Pierre), Gilet (Jacques), Fauché (Michel) - Dir. Sibert (Adolphe) |
|
WGN Radio, émission "Chicago Theater of the air", 6 mai 1950
Sélection |
1950 |
Marion Claire (producer, narrator), Henry Weber (conductor), Jack LaFrandre (writer, director), Nancy Carr, Richard Tucker, Everett Clark, Muriel Bremner, John Barclay, Earl Willkie, Robert Trendler (choral director), Robert McCormick, Lee Bennett (announcer). |
|
Emission "The Railroad hour", 11 juin 1951
Sélection |
1951 |
Gordon McRae et al., Orch. Carmen Dragon. |
|
Emission "The Railroad hour", 27 octobre 1952
Sélection |
1952 |
Gordon McRae et al., Orch. Carmen Dragon. |
|
Enregistrements 78T/mn
|
|